- 相關(guān)推薦
陋室銘的點(diǎn)睛之筆
《陋室銘》原文:

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
譯文:
山不一定要高,有仙人(居住)就能天下聞名;水不一定要深,有龍(居住)就能降福顯靈。這(雖)是間簡(jiǎn)陋的房子,好在主人有美好的德行。苔蘚給階前鋪上綠毯,芳草把簾內(nèi)映得碧青。談笑的是淵博的學(xué)者,往來(lái)的沒(méi)有淺薄的人?梢詮椬嗨貥愕墓徘,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜的)音樂(lè)擾亂兩耳,沒(méi)有官府的公文勞累身心。(它好比)南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭。孔子說(shuō):(雖然是陋室,但只要君子住在里面)有什么簡(jiǎn)陋的呢?
1、點(diǎn)睛之筆是:斯是陋室,惟吾德。
2、注釋
山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深淺,有了蛟龍就有靈氣。這是間簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔蘚的痕跡碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上,青蔥的小草映入竹簾里。與我談笑的都是博學(xué)的人,與我交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂雙耳,沒(méi)有官府公文使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子(它們都很簡(jiǎn)陋,但居住的人都很有名,所以就不感到簡(jiǎn)陋了)。孔子說(shuō):“(既然君子住在里面),又有什么簡(jiǎn)陋的呢?”
3、創(chuàng)作背景
劉錫因參加過(guò)當(dāng)時(shí)政治革新運(yùn)動(dòng)而得罪了當(dāng)朝權(quán)貴,被貶至安和州縣當(dāng)一名不小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣里住三間三廂的房子?珊椭菘h看人下菜碟,見劉錫是從上面貶下來(lái)的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉錫不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯。”和州知縣知道后很生氣,咐里差役把劉錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉錫仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京。”
那位知縣見其仍然悠閑自樂(lè),滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼的狗官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。
【陋室銘的點(diǎn)睛之筆】相關(guān)文章:
陋室銘06-06
仿寫陋室銘《陋室銘》仿寫02-05
《陋室銘》教案09-05
《陋室銘》教案07-13
劉禹錫的陋室銘07-24
《陋室銘》原文08-01
《陋室銘》全文05-20
《陋室銘》劉禹錫07-02
《陋室銘》精選賞析10-02
《陋室銘》學(xué)案10-12